Cinco Erros de Tradução que Moldaram a História da Arte
Descubra como equívocos linguísticos influenciaram obras icônicas e interpretações errôneas na arte ao longo dos séculos.
Michelangelo, Criação de Eva, ca. 1511, teto da Capela Sistina, Cidade do Vaticano, Vaticano.
Introdução
Por que Michelangelo retratou Moisés com chifres? Por que há macacos na Sala dos Gigantes de Giulio Romano? E por que a cena da Natividade representa Jesus com um boi e um jumento? Bem, esses são apenas alguns dos erros causados por traduções incorretas. Vamos começar desde o início e explorar os cinco erros de tradução que mudaram a história da arte.
Continue a ler com uma experiência gratuita de 7 dias
Subscreva a contempoarteehistoria para continuar a ler este post e obtenha 7 dias de acesso gratuito ao arquivo completo de posts.